torsdag 27 januari 2011

The Rum Diary nu som Romträsket.

Reverb fortsätter med sina utgivningar av Hunter S. Thompson på svenska. Uppenbarligen finns det en marknad för översatta böcker av en skribent som är näst intill omöjlig att översätta. Turen har nu kommit till The Rum Diary som får heta Romträsket på svenska (dålig titel men urtjusigt omslag på den svenska utgåvan).

Hunter S. Thompson skrev den här romanen som bygger på egna erfarenheter om krökande journalister i Puerto Rico i början på 60-talet, men den gavs ut först på 90-talet när han behövde pengar. Det finns brister i den här romanen som ändå är en fin berättelse om paradoxen i ett tillsyns sorglöst men djupt sorgligt dekadent leverne. Och inte minst är Romträsket en föraning om hur Hunter S. Thomspons karriär kunde ha blivit om han inte fastnat i sin tröttsamma Gonzo-roll. Det är seriöst och inte det minsta sökt utflippat.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar