lördag 4 februari 2012

George Pelecanos finns översatt till svenska igen!


För några år sedan blev den suveräna noir-författaren George Pelecanos droppad av sitt svensk förlag, trots en stor medial uppmärksamhet (och vad jag trodde var en stor läsekrets) för hans realistiska skildringar av livet för hårt arbetande invånare (på båda sidor av lagen) i Washington DC. Därför känns det kul att Modernista har bestämt sig för att ge ut Pelecanos igen. Hans nya roman The Cut har översatts till svenska rekordsnabbt under titeln Andelen. Det är bara att applådera, för Andelen är suveränt översatt (Pelecanos är annars en författare som vinner på läsas på originalspråk) och författaren är tillbaka i gammal god form. Hans nya huvudfigur Spero Lucas visar sig vara en komplex gestalt och Andelen är den bästa Pelecanos-boken på flera år.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar