Don DeLillo har tillskillnad ifrån många andra stora amerikanska författare, blivit rikligt översatt till svenska (kanske beroende på hans kulturella kapital, och det faktum att han är en finsmakarfavorit). Hans senaste bok, novellsamlingen Ängeln Esmeralda, har redan kommit i svensk översättning Fast Don DeLillo bör helst läsas på originalspråk. Vissa språkliga nyanser försvinner alltid i översättningen.
Lite musik och en massa film. Modernistisk arkitektur blandas med metaforisk dödsångest.
onsdag 10 oktober 2012
Och Nobelpriset i litteratur går till?
Don DeLillo har tillskillnad ifrån många andra stora amerikanska författare, blivit rikligt översatt till svenska (kanske beroende på hans kulturella kapital, och det faktum att han är en finsmakarfavorit). Hans senaste bok, novellsamlingen Ängeln Esmeralda, har redan kommit i svensk översättning Fast Don DeLillo bör helst läsas på originalspråk. Vissa språkliga nyanser försvinner alltid i översättningen.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar