fredag 19 februari 2010

Exit Artie Cohen?

Så kallad kvalificerad kriminallitteratur i översättning har det svårt på den svenska bokmarknaden (läs en utmärkt artikel om det här: http://www.alba.nu/artikel/artikel.php?id=958). Flera internationellt kända författare har övergivits av sina svenska förlag och frågan är om det kommer någon mer bok av Reggie Nadelson i svensk översättning efter Dödskällan som gavs ut 2008. Det vore synd om utgivningen av Nadelson i Sverige stannade på tre böcker, för hennes "deckare" om den judiskryska amerikanska kriminalaren Arite Cohen tillhör genrens bästa.

Romanerna är spännande men det är inte det viktiga. Snarare är det miljöskildringarna, beskrivningarna av ett New York som fortfarande kan vara en hotfull plats, inträngande persporträtt och inblickarna man får i den ryskamerikanska subkulturen i Brighton Beach som gör hennes böcker till ett måste. Själva kriminalelementet är faktiskt sekundärt och det är synd att de svenska läsarna inte har uppskattat det i någon större omfattning.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar